Для ТЕБЯ - христианская газета

Суд
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Суд


Игорь Плохатнюк

Иисус стоял перед Пилатом...
Чтоб жалость в людях пробудить,
Правитель дал приказ солдатам
Его унизить и избить!

Иисуса тут же обступили
И стали на Него плевать,
Плащом лицо Ему закрыли:
« Ты будешь нам провещевать -

Кто бьёт тебя! Ты слышишь, милый?
Моя рука, как твои две! » -
И, засмеявшись, стали с силой
Бить Господа по голове!

Потом, одевши в багряницу,
Кривляясь, кланялись Ему:
« Великий царь! Тебе б царицу,
Чтоб царствовать не одному! »

- « Ну, хватит! » - голос вдруг раздался.
Пилат с угрюмым видом встал, -
« Считайте, суд мой состоялся!
Вы жаждали - я наказал!

Вины не вижу…, отпускаю! » -
Он бросил реплику в народ, -
« Подарок сделать вам желаю, -
Помилую… и пусть идёт! »

Священники засуетились:
« Но Он - злодей! Не должен жить!
В Его вине мы убедились!
Смерть богохульнику! Казнить!

Он должен быть распятью предан!
Преступник должен быть убит! » -
И вот между землёй и небом
Любовь Распятая висит!

Смотрите все! Бог умирает!
Путь на Земле пришёл к концу…
Послушайте, как Он взывает
За нас к Небесному Отцу!

- « Отец! Прости людей! Помилуй!
Они не знают, что творят!
Охваченные тёмной силой,
И думают, и говорят!

Освободи от духов злобы!
Прости им казнь и смерть мою!
И дай им покаянье, чтобы
Были со Мной они... в Раю! »

Окончено 7-го мая 2004-го года.
Комментарий автора:
Тема неправедного суда над Иисусом Христом - Спасителем нашего мира, по прежнему волнует сердца многих людей на Земле, несмотря на то, что уже минуло около 2-х тысяч лет с момента этого трагического события.

Об авторе все произведения автора >>>

Игорь Плохатнюк Игорь Плохатнюк, Омск/Россия
Плохатнюк Игорь Владимирович, родился
в 1965 году в городе Омске. В 1987 году закончил Автомобильно-дорожный институт,
факультет « Промышленное и гражданское
строительство ». Искренне уверовал в Бога в 24 года. Женат. Имеет сына и дочь.
В настоящее время живёт в Омске.

e-mail автора: deni_life@list.ru
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 3178 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 3.5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Наталья Незнакомкина 2008-09-21 10:59:56
Великолепно.
 
Таня Москаленко 2008-09-23 19:24:17
супер
 
Сказочник 2009-08-08 18:16:39
Стих хороший, понравился. Есть только по ходу два замечания. В первых строчках странно смотрится слово "жалость", но его можно объяснить, хоть и длинное будет объяснение. :)
И второе, в строке "Моя рука, как твои две" не на тот слог приходится ударение в слове "твои", обратите внимание. Возможно, получится исправить.
А, и еще одно, кстати. В последнем катрене "мою" в отношении Христа. Наверное, с большой буквы тоже?
 
Сказочник 2009-08-08 18:17:36
P.S. А "рай" наоборот пишется с маленькой буквы :)
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Мы изменимся - Шмуль Изя

26 сентября - Надежда Горбатюк

Новая цель - Светлана Мирова
На стих Александра Тушкина **** от 05.04.2020 http://www.foru.ru/slovo.71755.6.html

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Проповеди :
Камень отвален - Христос воскрес! - Владимир Ульченков

Поэзия :
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков
Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания. Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".

Поэзия :
Время тяжелое настало - Любовь Алексеевна Зотова

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100